私が海外で経験した実体験をもとに海外旅行や英語学習、英会話習得のおすすめ情報や珍道中を皆さんのお役に立てるように綴っていきます。
今回はリゾート「ハワイ」3日目です。
本当に役立つ使える英会話を覚えよう
「ホノルルでは本当に英語は必要ないです」と1・2日目でお伝えしたと思います。しかし、
オアフ島でもホノルルを離れれば、日本語がわからない人はたくさんいます。
現に、ノースショアや、カイルアへ行った際は多少、日本語が伝わる程度でした。
そんな中でも、無理に全てを英語で話そうとしなくても構いません。大事なのは
大事な部分を相手に伝えられるか
ということです。
では、実際に私が直面した、どうしても伝えたい内容と使った英会話、そのシチュエーションをご紹介
路線バスで空港へ行くためのお役立ち情報と英会話
今日は、ワイキキのあるオアフ島⇒マウイ島へ移動
ダニエル・K・イノウエ(旧ホノルル空港)まで1・2日目ででお話しした路線バス⑲番を使うことに!
まずはクヒオ通りの空港行きバス停を調べ、時刻表をチェック!
バスの到着まであと15分ほど。
近くの店で買い物してようと思った途端!
19番バスがこちらへ進んでくるではないか?
え?あと15分あるけど???
とにかく、運転手さんに空港へ行くか聞いて、バスへ乗り込む。
※時刻表はあてになりません・・・バス停にいることをお勧めします(笑)
Dose this bus go to the airport ?
このバスは、空港へ行きますか? ※Go to airport ? でも通じます(笑)
料金は前払い、2ドル75セント!安い!
※どんなに安くても通常16~30ドルはかかるのに!ただし、空港まで50分程度かかったが…
空港へ到着、国内線はANAなどがある国際線のカウンターからは全く反対の場所なのでとぼとぼ5,6分歩く。
ホノルルからマウイ島へ国内線で移動時に使ったトラブル英会話
そして航空会社のカウンターで、荷物をチェックインし、セキュリティーゲートへ向かうと…
なんと!
私が乗る飛行機が急きょ欠航になっている!!!
うそだぁ~!!!!!!!!!!
さっきまで掲示板にあったじゃん!なぜ?
カウンターで空港スタッフに確認すると理由はわからないけど欠航になった。とのこと・・・
わからないんかーい!
さらに、本日の最終便なので次の日までないとの事!
これは困った!((+_+))
すでにマウイ島ではレンタカーも、宿も予約しているのだ!
宿はまだしもレンタカーは、その日のうちにピックアップしないとキャンセル扱いになる…
海外トラブル常連さんの私は、ここで
まだあきらめるな俺!と自分を奮い立たせる”(-“”-)”
そしておもむろに、ハワイアン航空のカウンターへ向かう
今日中にマウイ島へ行く方法を引き出す英会話交渉
まずはスタッフさんに事情を話す。※実際使った英語
I bought a ticket to Kapalua, and anyhow I’d like to get to there today, not tomorrow.
Would you tell me how I could do that?
カパルア行きのチケットはあって、とにかく今日そこに行きたいんです。
方法を教えてください。
太字の部分が大事です!「明日ではなく、今日行きたい!方法は?」という旨を伝える
すると、「マウイのカパルア空港は便が無いけど、カフルイ空港ならまだ最終便がある」との事。
よし、マウイ島までは今日中に行ける!まずは一つクリア。
私はその便を予約してもらうことが出来た…が
カフルイ空港⇒宿とレンタカー屋のあるカパルア空港近辺までは、50キロほど離れていて1時間近くかかる。
そもそもバスなど走ってないから、マウイ島ではレンタカーを借りたのだから、行き方はタクシーしかない!果たして、そんな距離はいくらになるのか?
そこで当然の様に且つ、丁寧に話し始める
タクシー代出してくれますよね?英会話交渉
空港スタッフ(ハワイアン航空)との交渉
そもそもそちらの都合で欠航なのだから、移動のタクシー代は払ってくれますよね?
また、空港チェックインしてしまった荷物はきちんと私が乗る飛行機に移してくれますよね?と最終確認
Could your company would pay for a taxi fare from Kahurui to Capalua?
And I’d already chercked my baggage before I found my airplane canceled.
Will my baggage be carried on the airplane I’d get on?
お宅の航空会社はカフルイからカパルアまでのタクシー代を出してくれますよね?それと、私のバッグはすでに欠航前の便に預けているんだけど、私が乗る便に移してくれますよね?
太字の部分が大事です!「お宅の会社がタクシー代を払う、バッグは私と同じ飛行機に移るか」を伝える。 また、Could you←× your company←〇なので、間違えませぬように!
結果は・・・すべて通じて、承諾してくれました!
タクシー代を出してもらい、荷物もすぐに行先の飛行機に積み替えてくれるとの事!
ホッと胸をなでおろし出国審査に向かうも・・・
相変わらず、検査で引っ掛かりつつ(+_+)も搭乗し、無事マウイ島へ移動出来ました。
※ブーツはやめましょうね・・・必ず引っかかるみたい・・・
無事に飛行機に乗り込むと、おめでとうと言わんばかりのきれいな虹が(*^▽^*)
最後までお読みいただきありがとうございましたm(__)m